ESPECIAL: Año Nuevo Chino en Amberes

Publicado en el blog de Amberes por

¿Sabías que la única Chinatown reconocida de Bélgica está en Amberes?

Esta pequeña Chinatown se empezó a asentar en los años 70 y se reconoció oficialmente en el 2001. Sus locales, tiendas y restaurantes son, en su mayoría, de propietarios chinos. Es por ello que esta calle ayer se tiñó de rojo para festejar el Nuevo Año Chino de la cabra.

IMG_0137

Pero… ¿Qué significan todos los festejos? La cultura china es compleja, tiene muchas referencias a la forma de pronunciarse las palabras y tiene mucho carácter tradicional y simbólico. Intentaré daros un poco de información para que comprendáis mejor estas tradiciones y su significado.

El rojo y los petardos: Encontraréis rojo por todas partes en China, ya que este es el color de la suerte. Sin embargo, en el año nuevo también tiene otro significado. La mitología cuenta que el primer día de cada año una bestia, el Nian, asolaba todos los poblados. Los dioses dijeron a un hombre como hacerle frente: con el rojo y el ruido. Es por ello que tiran grandes tracas de petardos de color rojo.

WP_20150221_007

La comida: como en la mayoría de las culturas, se festeja el inicio del Año Nuevo comiendo con abundancia, aunque también se deja algo en altares para honrar a los dioses.

WP_20150221_005

El Baile del León: (esto explica lo que veis en el video de YouTube: http://youtu.be/rvNw8oltyEk).  Los dueños de negocios que quieran traer fortuna a su local deben poner una verdura colgada con una cuerda delante de la entrada de su local. Tradicionalmente, también se disponía de un sobre rojo con dinero. Así, los leones (normalmente personas duchas en artes marciales) debían hacer gala de su destreza para conseguir llegar hasta la lechuga. De esta forma el león se comería la lechuga y daría fortuna y tomarían como pago el dinero del sobre. En el caso de que hubiera más de un león deberían enzarzarse en un “combate” por la lechuga y el premio.

WP_20150221_014

¿Por qué una lechuga? Esta tradición se llama 採青 caiqing, que literalmente es “desplumar verduras”. El juego de palabras está en el cai, que es desplumar, pero suena como verdura (菜) y como fortuna (财).

WP_20150221_017

Es una visita obligatoria si estás en Amberes. Tampoco dejes de probar los baozi, una comida típica china rica y simple. Se trata de una bollo de masa con carne de cerdo y verduras en su interior.

WP_20150221_011 WP_20150221_010

Compartir en:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*